La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 21:3
Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.
English Standard Version ESV
3
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
3
Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare
King James Version KJV
3
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 21:3
Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas.
Nueva Versión Internacional NVI
3
¿Qué provisiones tienes a mano? Dame unos cinco panes, o algo más que tengas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Ahora pues, ¿qué tienes á mano? dame cinco panes, ó lo que se hallare.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes en mi mano, o lo que se hallare.