1 Then they told David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah, and they are robbing the threshing floors."
2 Therefore David inquired of the Lord, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the Lord said to David, "Go and attack the Philistines, and save Keilah."
3 But David's men said to him, "Look, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?"
4 Then David inquired of the Lord once again. And the Lord answered him and said, "Arise, go down to Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand.
5 And David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, struck them with a mighty blow, and took away their livestock. So David saved the inhabitants of Keilah.
6 Now it happened, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he went down with an ephod in his hand.
7 And Saul was told that David had gone to Keilah. So Saul said, "God has delivered him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars."
8 Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
9 When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
10 Then David said, "O Lord God of Israel, Your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.
11 Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant." And the Lord said, "He will come down."
12 Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" And the Lord said, "They will deliver you."
13 So David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah and went wherever they could go. Then it was told Saul that David had escaped from Keilah; so he halted the expedition.
14 And David stayed in strongholds in the wilderness, and remained in the mountains in the Wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand
15 So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph in a forest.
16 Then Jonathan, Saul's son, arose and went to David in the woods and strengthened his hand in God.
17 And he said to him, "Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Even my father Saul knows that."
18 So the two of them made a covenant before the Lord. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house.
19 Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand."
21 And Saul said, "Blessed are you of the Lord, for you have compassion on me
22 Please go and find out for sure, and see the place where his hideout is, and who has seen him there. For I am told he is very crafty.

Otras traducciones de 1 Samuel 23:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 23:1 Y dieron aviso a David, diciendo: He aquí, los filisteos están atacando a Keila, y están saqueando las eras.

English Standard Version ESV

1 Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y dieron aviso a David, diciendo: He aquí que los filisteos combaten a Keila, y roban las eras

King James Version KJV

1 Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 23:1 David protege la ciudad de Keila
Un día le llegaron noticias a David de que los filisteos estaban en la ciudad de Keila robando el grano de los campos de trillar.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Los filisteos atacaron la ciudad de Queilá y saquearon los graneros. Cuando David se enteró de lo sucedido,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y DIERON aviso á David, dicendo: He aquí que los Filisteos combaten á Keila, y roban las eras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y dieron aviso a David, diciendo: He aquí que los filisteos combaten a Keila, y roban las eras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA