9 Pero David se enteró de los planes de Saúl y le dijo a Abiatar el sacerdote que trajera el efod para consultar con el Señor
.
10 Entonces David oró:
—Oh Señor
, Dios de Israel, he oído que Saúl piensa venir a Keila y destruirla porque yo estoy aquí.
11 ¿Me traicionarán los líderes de Keila y me entregarán a él?
¿Y de verdad vendrá Saúl, como me han informado? Oh Señor
, Dios de Israel, te ruego que me digas.
Y el Señor
le dijo:
—Él vendrá.
12 De nuevo David preguntó:
—¿Me traicionarán los líderes de Keila a mí y a mis hombres para entregarnos a Saúl?
Y el Señor
le contestó:
—Sí, ellos los traicionarán.
13 David se esconde en el desierto
Entonces David y sus hombres —ahora cerca de seiscientos— salieron de Keila y comenzaron a deambular por toda la región. Pronto llegó la noticia a Saúl de que David había escapado, por lo que decidió no ir a Keila.
14 David se refugió en unas fortalezas que había en el desierto y en la zona montañosa de Zif. Saúl lo perseguía día tras día, pero Dios no permitió que Saúl lo encontrara.
15 Un día, cerca de Hores, David recibió la noticia de que Saúl estaba camino a Zif para buscarlo y matarlo.
16 Jonatán fue a buscar a David y lo animó a que permaneciera firme en su fe en Dios.
17 «No tengas miedo —le aseguró Jonatán—, ¡mi padre nunca te encontrará! Tú vas a ser el rey de Israel, y yo voy a estar a tu lado, como mi padre bien lo sabe».
18 Luego los dos renovaron su pacto solemne delante del Señor
. Después Jonatán regresó a su casa, mientras que David se quedó en Hores.
19 Pero los hombres de Zif fueron a Saúl en Guibeá y traicionaron a David.
—Sabemos dónde se esconde David —le dijeron—. Está en las fortalezas de Hores en la colina de Haquila, que está en la parte sur de Jesimón.

Otras traducciones de 1 Samuel 23:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 23:9 Y David supo que Saúl tramaba el mal contra él; así que le dijo al sacerdote Abiatar: Trae el efod.

English Standard Version ESV

9 David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo a Abiatar sacerdote: Trae el efod

King James Version KJV

9 And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

New King James Version NKJV

1 Samuel 23:9 When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

Nueva Versión Internacional NVI

9 David se enteró de que Saúl tramaba su destrucción. Por tanto, le ordenó a Abiatar que le llevara el efod.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo á Abiathar sacerdote: Trae el ephod.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo a Abiatar sacerdote: Trae el efod.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA