5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl
6 Y dijo a los suyos: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido del SEÑOR, que yo extienda mi mano contra él; porque es ungido del SEÑOR
7 Así quebrantó David a los suyos con palabras, y no les permitió que se levantaran contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, se fue su camino
8 También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, y adoró
9 Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal
10 He aquí han visto hoy tus ojos cómo el SEÑOR te ha puesto hoy en mis manos en esta cueva; y dijeron que te matara, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es del SEÑOR
11 Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu ropa en mi mano; porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce, pues, y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas a caza de mi vida para quitármela
12 Juzgue el SEÑOR entre mí y ti, y véngueme de ti el SEÑOR; pero mi mano no será contra ti
13 Como dice el proverbio del antiguo: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti
14 ¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿A quién persigues? ¿A un perro muerto? ¿A una pulga
15 El SEÑOR, pues, será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y pleitee mi pleito, y me defienda de tu mano

Otras traducciones de 1 Samuel 24:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:5 Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

English Standard Version ESV

5 And afterward David's heart struck him, because he had cut off a corner of Saul's robe.

King James Version KJV

5 And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

New King James Version NKJV

5 Now it happened afterward that David's heart troubled him because he had cut Saul's robe.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:5 Pero comenzó a remorderle la conciencia por haber cortado el manto de Saúl.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Pero le remordió la conciencia por lo que había hecho,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 (24-6) Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA