5 (24-6) Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.
6 (24-7) Y dijo á los suyos: Jehová me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido de Jehová, que yo extienda mi mano contra él; porque es el ungido de Jehová.
7 (24-8) Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, fuése su camino.
8 (24-9) También David se levantó después, y saliendo de la cueva dió voces á las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y como Saúl miró atrás, David inclinó su rotro á tierra, é hizo reverencia.
9 (24-10) Y dijo David á Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?
10 (24-11) He aquí han visto hoy tus ojos como Jehová te ha puesto hoy en mis manos en la cueva: y dijeron que te matase, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es de Jehová.
11 (24-12) Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu manto en mi mano: porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce pues y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas á caza de mi vida para quitármela.
12 (24-13) Juzgue Jehová entre mí y ti, y véngueme de ti Jehová: empero mi mano no será contra ti.
13 (24-14) Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad: así que mi mano no será contra ti.
14 (24-15) ¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿á quién persigues? ¿á un perro muerto? ¿á una pulga?
15 (24-16) Jehová pues será juez, y él juzgará entre mí y ti. El vea, y sustente mi causa, y me defienda de tu mano.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:5 Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

English Standard Version ESV

5 And afterward David's heart struck him, because he had cut off a corner of Saul's robe.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl

King James Version KJV

5 And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

New King James Version NKJV

1 Samuel 24:5 Now it happened afterward that David's heart troubled him because he had cut Saul's robe.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Pero comenzó a remorderle la conciencia por haber cortado el manto de Saúl.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Pero le remordió la conciencia por lo que había hecho,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA