8 David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.
9 And David said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say, 'Indeed David seeks your harm'?
10 Look, this day your eyes have seen that the Lord delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord's anointed.'
11 Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it.
12 Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you.
13 As the proverb of the ancients says, 'Wickedness proceeds from the wicked.' But my hand shall not be against you.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
17 Then he said to David: "You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
18 And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the Lord delivered me into your hand, you did not kill me.
19 For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the Lord reward you with good for what you have done to me this day.
20 And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
21 Therefore swear now to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father's house."
22 So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.

Otras traducciones de 1 Samuel 24:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 24:8 Después de esto David se levantó, salió de la cueva y dio voces tras Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinó su rostro a tierra y se postró.

English Standard Version ESV

8 Afterward David also arose and went out of the cave, and called after Saul, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and paid homage.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, y adoró

King James Version KJV

8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 24:8 David salió y le gritó:
—¡Mi señor el rey!
Cuando Saúl miró hacia atrás, David se inclinó hasta el suelo delante de él

Nueva Versión Internacional NVI

8 David lo siguió, gritando:—¡Majestad, Majestad!Saúl miró hacia atrás, y David, postrándose rostro en tierra, se inclinó

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 (24-9) También David se levantó después, y saliendo de la cueva dió voces á las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y como Saúl miró atrás, David inclinó su rotro á tierra, é hizo reverencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, y adoró.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA