16 Como muro fueron para nosotros tanto de noche como de día, todo el tiempo que estuvimos con ellos apacentando las ovejas.
17 Ahora pues, reflexiona y mira lo que has de hacer, porque el mal ya está determinado contra nuestro señor y contra toda su casa, y él es un hombre tan indigno que nadie puede hablarle.
18 Entonces Abigail se dio prisa y tomó doscientos panes, dos odres de vino, cinco ovejas ya preparadas, cinco medidas de grano tostado, cien racimos de uvas pasas, y doscientas tortas de higos, y los puso sobre asnos.
19 Y dijo a sus mozos: Id delante de mí; he aquí, yo os seguiré. Pero nada dijo a su marido Nabal.
20 Y sucedió que cuando ella cabalgaba en su asno y descendía por la parte encubierta del monte, he aquí que David y sus hombres venían bajando hacia ella, y se encontró con ellos.
21 Y David había dicho: Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este hombre tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
22 Así haga Dios a los enemigos de David, y aun más, si al llegar la mañana he dejado tan sólo un varón de los suyos.
23 Cuando Abigail vio a David se dio prisa y bajó de su asno, y cayendo sobre su rostro delante de David, se postró en tierra.
24 Y se echó a sus pies y dijo: Señor mío, sólo sobre mí sea la culpa. Te ruego que permitas que tu sierva te hable, y que escuches las palabras de tu sierva.
25 Ruego a mi señor que no haga caso a este hombre indigno, Nabal, porque conforme a su nombre, así es. Se llama Nabal, y la insensatez está con él; mas yo tu sierva no vi a los jóvenes que tú, mi señor, enviaste.
26 Ahora pues, señor mío, vive el SEÑOR y vive tu alma; puesto que el SEÑOR te ha impedido derramar sangre y vengarte por tu propia mano, sean pues como Nabal tus enemigos y los que buscan el mal contra mi señor.

Otras traducciones de 1 Samuel 25:16

English Standard Version ESV

1 Samuel 25:16 They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Nos han sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos apacentando las ovejas con ellos

King James Version KJV

16 They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.

New King James Version NKJV

16 They were a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 25:16 De hecho, día y noche fueron como un muro de protección para nosotros y nuestras ovejas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Día y noche nos protegieron mientras cuidábamos los rebaños cerca de ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Hannos sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Nos han sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos apacentando las ovejas con ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA