1 Then the boy Samuel ministered to the Lord before Eli. And the word of the Lord was rare in those days; there was no widespread revelation.
2 And it came to pass at that time, while Eli was lying down in his place, and when his eyes had begun to grow so dim that he could not see,
3 and before the lamp of God went out in the tabernacle of the Lord where the ark of God was, and while Samuel was lying down,
4 that the Lord called Samuel. And he answered, "Here I am!"
5 So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.
6 Then the Lord called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." He answered, "I did not call, my son; lie down again."
7 (Now Samuel did not yet know the Lord, nor was the word of the Lord yet revealed to him.)
8 And the Lord called Samuel again the third time. Then he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli perceived that the Lord had called the boy.
9 Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and it shall be, if He calls you, that you must say, 'Speak, Lord, for Your servant hears.' " So Samuel went and lay down in his place.
10 Now the Lord came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel answered, "Speak, for Your servant hears."
11 Then the Lord said to Samuel: "Behold, I will do something in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.
12 In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
13 For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows, because his sons made themselves vile, and he did not restrain them.
14 And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."
15 So Samuel lay down until morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell Eli the vision.

Otras traducciones de 1 Samuel 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 3:1 El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes.

English Standard Version ESV

1 Now the young man Samuel was ministering to the LORD under Eli. And the word of the LORD was rare in those days; there was no frequent vision.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y el joven Samuel ministraba al SEÑOR delante de Elí; y la palabra del SEÑOR era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta

King James Version KJV

1 And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 3:1 El Señor
habla a Samuel
Mientras tanto, el niño Samuel servía al Señor
ayudando a Elí. Ahora bien, en esos días los mensajes del Señor
eran muy escasos y las visiones eran poco comunes.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel, que todavía era joven, servía al SEÑOR bajo el cuidado de Elí. En esos tiempos no era común oír palabra del SEÑOR, ni eran frecuentes las visiones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y EL joven Samuel ministraba á Jehová delante de Eli: y la palabra de Jehová era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y el joven Samuel ministraba al SEÑOR delante de Elí; y la palabra del SEÑOR era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA