22 Then all the wicked and worthless men of those who went with David answered and said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except for every man's wife and children, that they may lead them away and depart."
23 But David said, "My brethren, you shall not do so with what the Lord has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us.
24 For who will heed you in this matter? But as his part is who goes down to the battle, so shall his part be who stays by the supplies; they shall share alike."
25 So it was, from that day forward; he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.
26 Now when David came to Ziklag, he sent some of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord"--
27 to those who were in Bethel, those who were in Ramoth of the South, those who were in Jattir,
28 those who were in Aroer, those who were in Siphmoth, those who were in Eshtemoa,
29 those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites,
30 those who were in Hormah, those who were in Chorashan, those who were in Athach,
31 those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to rove.

Otras traducciones de 1 Samuel 30:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 30:22 Entonces todos los hombres malvados e indignos de entre los que habían ido con David respondieron, y dijeron: Porque no fueron con nosotros, no les daremos nada del botín que hemos recuperado, sino a cada hombre su mujer y sus hijos, para que se los lleven y se vayan.

English Standard Version ESV

22 Then all the wicked and worthless fellows among the men who had gone with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except that each man may lead away his wife and children, and depart."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Entonces todos los malos y los hijos de Belial de entre los que habían ido con David, respondieron y dijeron: Pues que no fueron éstos con nosotros, no les daremos de la presa que hemos quitado, sino a cada uno su mujer y sus hijos; los cuales tomen y se vayan

King James Version KJV

22 Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 30:22 Pero unos alborotadores entre los hombres de David dijeron:
—Ellos no fueron con nosotros, así que no pueden tener nada del botín que recuperamos. Denles sus esposas e hijos y díganles que se vayan.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Pero entre los que acompañaban a David había gente mala y perversa que reclamó:—Estos no vinieron con nosotros, así que no vamos a darles nada del botín que recobramos. Que tome cada uno a su esposa y a sus hijos, y que se vaya.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Entonces todos los malos y perversos de entre los que habían ido con David, respondieron y dijeron: Pues que no fueron con nosotros, no les daremos de la presa que hemos quitado, sino á cada uno su mujer y sus hijos; los cuales tomen y se vayan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Entonces todos los malos y los hijos de Belial de entre los que habían ido con David, respondieron y dijeron: Pues que no fueron éstos con nosotros, no les daremos de la presa que hemos quitado, sino a cada uno su mujer y sus hijos; los cuales tomen y se vayan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA