5 And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
7 And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
8 And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
9 And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.
10 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
11 And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
12 All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
13 And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

Otras traducciones de 1 Samuel 31:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 31:5 Al ver su escudero que Saúl había muerto, él también se echó sobre su espada y murió con él.

English Standard Version ESV

5 And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él

New King James Version NKJV

5 And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 31:5 Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Cuando el escudero vio que Saúl caía muerto, también él se arrojó sobre su propia espada y murió con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA