The Death of Eli

12 A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, 1with his clothes torn and with dirt on his head.
13 When he arrived, 2Eli was sitting on his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told the news, all the city cried out.
14 When Eli heard the sound of the outcry, he said, "What is this uproar?" Then the man hurried and came and told Eli.
15 Now Eli was ninety-eight years old 3and his eyes were set so that he could not see.
16 And the man said to Eli, "I am he who has come from the battle; I fled from the battle today." And he said, 4"How did it go, my son?"
17 He who brought the news answered and said, "Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured."
18 As soon as he mentioned the ark of God, Eli fell over backward 5from his seat by the side of the gate, and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.
19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. And when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth, for her pains came upon her.
20 And about the time of her death the women attending her said to her, 6"Do not be afraid, for you have borne a son." But she did not answer or pay attention.
21 And she named the child 7Ichabod, saying, 8"The glory has departeda from Israel!" because 9the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.
22 And she said, "The glory has departed from Israel, 10for the ark of God has been captured."

Otras traducciones de 1 Samuel 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 4:12 Y un hombre de Benjamín corrió del campo de batalla, y llegó aquel mismo día a Silo, con sus vestidos rotos y polvo sobre su cabeza.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y corriendo de la batalla un varón de Benjamín, vino aquel día a Silo, rotos sus vestidos y tierra sobre su cabeza

King James Version KJV

12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

New King James Version NKJV

12 Then a man of Benjamin ran from the battle line the same day, and came to Shiloh with his clothes torn and dirt on his head.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 4:12 Muerte de Elí
Un hombre de la tribu de Benjamín corrió desde el campo de batalla y, más tarde ese mismo día, llegó a Silo. Había rasgado su ropa y echado polvo sobre su cabeza en señal de dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Un soldado que pertenecía a la tribu de Benjamín salió corriendo del frente de batalla, y ese mismo día llegó a Siló, con la ropa hecha pedazos y la cabeza cubierta de polvo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y corriendo de la batalla un hombre de Benjamín, vino aquel día á Silo, rotos sus vestidos y tierra sobre su cabeza:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y corriendo de la batalla un varón de Benjamín, vino aquel día a Silo, rotos sus vestidos y tierra sobre su cabeza;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA