4 Then they said, "What is the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, according to the number of the lords of the Philistines. For the same plague was on all of you and on your lords.
5 Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.
6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
7 Now therefore, make a new cart, take two milk cows which have never been yoked, and hitch the cows to the cart; and take their calves home, away from them.
8 Then take the ark of the Lord and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering in a chest by its side. Then send it away, and let it go.
9 And watch: if it goes up the road to its own territory, to Beth Shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it is not His hand that struck us--it happened to us by chance."
10 Then the men did so; they took two milk cows and hitched them to the cart, and shut up their calves at home.
11 And they set the ark of the Lord on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
12 Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
13 Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
14 Then the cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there; a large stone was there. So they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.
15 The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, in which were the articles of gold, and put them on the large stone. Then the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices the same day to the Lord.
16 So when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
17 These are the golden tumors which the Philistines returned as a trespass offering to the Lord: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
18 and the golden rats, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and country villages, even as far as the large stone of Abel on which they set the ark of the Lord, which stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
19 Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the Lord. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the Lord had struck the people with a great slaughter.
20 And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy Lord God? And to whom shall it go up from us?"
21 So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the Lord; come down and take it up with you."

Otras traducciones de 1 Samuel 6:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 6:4 Y los filisteos preguntaron: ¿Cuál será la ofrenda por la culpa que hemos de devolverle? Y ellos dijeron: Cinco tumores de oro y cinco ratones de oro conforme al número de los príncipes de los filisteos, porque la misma plaga estuvo sobre todos vosotros y sobre vuestros príncipes.

English Standard Version ESV

4 And they said, "What is the guilt offering that we shall return to him?" They answered, "Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines, for the same plague was on all of you and on your lords.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y ellos dijeron: ¿Y qué será la expiación de la culpa que le pagaremos? Y ellos respondieron: Conforme al número de los cardinales de los filisteos, cinco hemorroides de oro, y cinco ratones de oro, porque la misma plaga que todos tienen, tienen también vuestros príncipes

King James Version KJV

4 Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 6:4 —¿Qué clase de ofrenda por la culpa debemos enviar? —preguntaron.
Entonces les respondieron:
—Ya que la plaga los hirió a ustedes y a sus cinco gobernantes, elaboren cinco tumores de oro y cinco ratas de oro como los que asolaron la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

4 —¿Y qué le debemos ofrecer? —preguntaron los filisteos.—Cinco figuras de oro en forma de tumor —respondieron aquellos— y otras cinco en forma de rata, conforme al número de jefes filisteos, pues la misma plaga los ha azotado a ustedes y a sus jefes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y ellos dijeron: ¿Y qué será la expiación que le pagaremos? Y ellos respondieron: Conforme al número de los príncipes de los Filisteos, cinco hermorroides de oro, y cinco ratones de oro, porque la misma plaga que todos tienen, tienen también vuestros príncipes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y ellos dijeron: ¿Y qué será la expiación que le pagaremos? Y ellos respondieron: Conforme al número de los príncipes de los filisteos, cinco hemorroides de oro, y cinco ratones de oro, porque la misma plaga que todos tienen, tienen también vuestros príncipes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA