6 Samuel se disgustó con esta petición y fue al Señor
en busca de orientación.
7 «Haz todo lo que te digan —le respondió el Señor
—, porque es a mí a quien rechazan y no a ti; ya no quieren que yo siga siendo su rey.
8 Desde que los saqué de Egipto me han abandonado continuamente y han seguido a otros dioses. Y ahora te tratan a ti de la misma manera.
9 Haz lo que te pidan, pero adviérteles seriamente acerca de la manera en que reinará sobre ellos un rey».
10 Samuel advierte contra tener un rey
Entonces Samuel transmitió la advertencia del Señor
al pueblo que pedía un rey.
11 —Esta es la manera en que un rey gobernará sobre ustedes —les dijo—. El rey reclutará en el ejército a los hijos de ustedes y los asignará a los carros de guerra y a sus conductores, y los hará correr delante de sus carros.
12 Algunos serán generales y capitanes del ejército,
otros serán obligados a arar y a cosechar los cultivos del rey, y otros harán las armas y el equipo para los carros de guerra.
13 El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él.
14 Les quitará a ustedes lo mejor de sus campos, viñedos y huertos de olivos, y se los dará a sus oficiales.
15 Tomará una décima parte de su grano y de sus cosechas de uvas y la repartirá entre sus oficiales y miembros de la corte.
16 Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados
y burros para su propio uso.
17 Les exigirá la décima parte de sus rebaños, y ustedes serán sus esclavos.
18 Cuando llegue ese día, suplicarán ser aliviados de este rey que ahora piden, pero entonces el Señor
no los ayudará.
19 Sin embargo, el pueblo se negó a escuchar la advertencia de Samuel.
—Aun así, todavía queremos un rey —dijeron ellos—.
20 Nuestro deseo es ser como las naciones que nos rodean. El rey nos juzgará y será nuestro líder en las batallas.
21 Así que Samuel le repitió al Señor
lo que el pueblo dijo,
22 y el Señor
respondió: «Haz lo que te piden y dales un rey». Entonces Samuel estuvo de acuerdo y los envió a sus casas.

Otras traducciones de 1 Samuel 8:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 8:6 Pero fue desagradable a los ojos de Samuel que dijeran: Danos un rey que nos juzgue. Y Samuel oró al SEÑOR.

English Standard Version ESV

6 But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y desagradó a Samuel esta palabra que dijeron: Danos rey que nos juzgue. Y Samuel oró al SEÑOR

King James Version KJV

6 But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

New King James Version NKJV

1 Samuel 8:6 But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." So Samuel prayed to the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Cuando le dijeron que querían tener un rey, Samuel se disgustó. Entonces se puso a orar al SEÑOR,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y descontentó á Samuel esta palabra que dijeron: Danos rey que nos juzgue. Y Samuel oró á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y descontentó a Samuel esta palabra que dijeron: Danos rey que nos juzgue. Y Samuel oró al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA