3 Como ven, no predicamos con engaño ni con intenciones impuras o artimañas.
4 Pues hablamos como mensajeros aprobados por Dios, a quienes se les confió la Buena Noticia. Nuestro propósito es agradar a Dios, no a las personas. Solamente él examina las intenciones de nuestro corazón.
5 Como bien saben, ni una sola vez tratamos de ganarlos adulándolos. ¡Y Dios es nuestro testigo de que nunca aparentamos ser amigos de ustedes con el fin de sacarles dinero!
6 En cuanto a elogios humanos, nunca los hemos buscado ni de ustedes ni de nadie.
7 Como apóstoles de Cristo, sin duda teníamos el derecho de hacerles ciertas exigencias; sin embargo, fuimos como niños
entre ustedes. O bien, fuimos como una madre que alimenta y cuida a sus propios hijos.
8 Los amamos tanto que no solo les presentamos la Buena Noticia de Dios, sino que también les abrimos nuestra propia vida.
9 ¿Acaso no se acuerdan, amados hermanos, cuánto trabajamos entre ustedes? Día y noche nos esforzamos por ganarnos la vida, a fin de no ser una carga para ninguno de ustedes mientras les predicábamos la Buena Noticia de Dios.
10 Ustedes mismos son nuestros testigos —al igual que Dios— de que fuimos consagrados, sinceros e intachables con todos ustedes, los creyentes.
11 Y saben que tratamos a cada uno como un padre trata a sus propios hijos.
12 Les rogamos, los alentamos y les insistimos que lleven una vida que Dios considere digna. Pues él los llamó para que tengan parte en su reino y gloria.
13 Por lo tanto, nunca dejamos de darle gracias a Dios de que cuando recibieron su mensaje de parte nuestra, ustedes no consideraron nuestras palabras como solo ideas humanas. Tomaron lo que dijimos como la misma palabra de Dios, la cual, por supuesto, lo es. Y esta palabra sigue actuando en ustedes los que creen.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 2:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 2:3 Pues nuestra exhortación no procede de error ni de impureza ni es con engaño;

English Standard Version ESV

3 For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Porque nuestra exhortación no fue de error, ni de inmundicia, ni por engaño

King James Version KJV

3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 2:3 For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Nuestra exhortación no se origina en el error ni en malas intenciones, ni procura engañar a nadie.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque nuestra exhortación no fué de error, ni de inmundicia, ni por engaño;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Porque nuestra exhortación no fue de error, ni de inmundicia, ni por engaño;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA