1 Por último, cuando ya no pudimos soportarlo más, decidimos quedarnos solos en Atenas
2 y enviamos a Timoteo para que los visitara. Él es hermano nuestro y colaborador de Dios
en la proclamación de la Buena Noticia de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los fortaleciera, los alentara en su fe
3 y los ayudara a no ser perturbados por las dificultades que atravesaban; pero ustedes saben que estamos destinados a pasar por tales dificultades.
4 Aun cuando estábamos con ustedes, les advertimos que las dificultades pronto llegarían, y así sucedió, como bien saben.
5 Por esta razón, cuando ya no pude más, envié a Timoteo para averiguar si la fe de ustedes seguía firme. Tenía miedo de que el tentador los hubiera vencido y que nuestro trabajo hubiera sido en vano.
6 Pero ahora Timoteo acaba de regresar y nos trajo buenas noticias acerca de la fe y el amor de ustedes. Nos contó que siempre recuerdan nuestra visita con alegría y que desean vernos tanto como nosotros deseamos verlos a ustedes.
7 Así que, amados hermanos, en medio de nuestras dificultades y sufrimientos hemos sido muy animados porque han permanecido firmes en su fe.
8 Nos reaviva saber que están firmes en el Señor.
9 ¡Cuánto le agradecemos a Dios por ustedes! Gracias a ustedes tenemos gran alegría cuando entramos en la presencia de Dios.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 3:1 Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas,

English Standard Version ESV

1 Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas

King James Version KJV

1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 3:1 Therefore, when we could no longer endure it, we thought it good to be left in Athens alone,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 POR lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA