12 Consejos finales de Pablo
Amados hermanos, honren a sus líderes en la obra del Señor. Ellos trabajan arduamente entre ustedes y les dan orientación espiritual.
13 Ténganles mucho respeto y de todo corazón demuéstrenles amor por la obra que realizan. Y vivan en paz unos con otros.
14 Hermanos, les rogamos que amonesten a los perezosos. Alienten a los tímidos. Cuiden con ternura a los débiles. Sean pacientes con todos.
15 Asegúrense de que ninguno pague mal por mal, más bien siempre traten de hacer el bien entre ustedes y a todos los demás.
16 Estén siempre alegres.
17 Nunca dejen de orar.
18 Sean agradecidos en toda circunstancia, pues esta es la voluntad de Dios para ustedes, los que pertenecen a Cristo Jesús.
19 No apaguen al Espíritu Santo.
20 No se burlen de las profecías,
21 sino pongan a prueba todo lo que se dice. Retengan lo que es bueno.
22 Aléjense de toda clase de mal.
23 Saludos finales de Pablo
Ahora, que el Dios de paz los haga santos en todos los aspectos, y que todo su espíritu, alma y cuerpo se mantenga sin culpa hasta que nuestro Señor Jesucristo vuelva.
24 Dios hará que esto suceda, porque aquel que los llama es fiel.
25 Amados hermanos, oren por nosotros.
26 Saluden a todos los hermanos con amor cristiano.
27 Les ordeno, en el nombre del Señor, que les lean esta carta a todos los demás hermanos.
28 Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con ustedes.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 5:12 Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis a los que con diligencia trabajan entre vosotros, y os dirigen en el Señor y os instruyen,

English Standard Version ESV

12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan

King James Version KJV

12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 5:12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hermanos, les pedimos que sean considerados con los que trabajan arduamente entre ustedes, y los guían y amonestan en el Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA