1 Therefore, when we could no longer endure it, we thought it good to be left in Athens alone,
2 and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and encourage you concerning your faith,
3 that no one should be shaken by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this.
4 For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.
5 For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
6 But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you--
7 therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.
8 For now we live, if you stand fast in the Lord.
9 For what thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God,
10 night and day praying exceedingly that we may see your face and perfect what is lacking in your faith?
11 Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
12 And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you,

Otras traducciones de 1 Thessalonians 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 3:1 Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas,

English Standard Version ESV

1 Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas

King James Version KJV

1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 3:1 Por último, cuando ya no pudimos soportarlo más, decidimos quedarnos solos en Atenas

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por tanto, cuando ya no pudimos soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 POR lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA