1 Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;
2 for you know what commandments we gave you through the Lord Jesus.
3 For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality;
4 that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor,
5 not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God;
6 that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
7 For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
8 Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit.
9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;
11 that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
12 that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 4:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 4:1 Por lo demás, hermanos, os rogamos, pues, y os exhortamos en el Señor Jesús, que como habéis recibido de nosotros instrucciones acerca de la manera en que debéis andar y agradar a Dios (como de hecho ya andáis), así abundéis en ello más y más.

English Standard Version ESV

1 Finally, then, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, just as you are doing, that you do so more and more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Resta pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar a Dios, así vayáis creciendo

King James Version KJV

1 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 4:1 Vivir para agradar a Dios
Finalmente, amados hermanos, les rogamos en el nombre del Señor Jesús que vivan de una manera que le agrada a Dios, tal como les enseñamos. Ustedes ya viven de esta manera, y los animamos a que lo sigan haciendo aún más.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por lo demás, hermanos, les pedimos encarecidamente en el nombre del Señor Jesús que sigan progresando en el modo de vivir que agrada a Dios, tal como lo aprendieron de nosotros. De hecho, ya lo están practicando.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 RESTA pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar á Dios, así vayáis creciendo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Resta pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar a Dios, así vayáis creciendo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA