Final Instructions and Benediction

12 We ask you, brothers, 1to respect those who labor among you and 2are over you in the Lord and admonish you,
13 and to esteem them very highly in love because of their work. 3Be at peace among yourselves.
14 And we urge you, brothers, admonish 4the idle,a5encourage the fainthearted, 6help the weak, 7be patient with them all.
15 See that 8no one repays anyone evil for evil, but always 9seek to do good to one another and to everyone.
16 10Rejoice always,
17 11pray without ceasing,
18 12give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19 13Do not quench the Spirit.
20 Do not despise 14prophecies,
21 but 15test everything; hold fast what is good.
22 Abstain from every form of evil.
23 Now may 16the God of peace himself 17sanctify you completely, and may your 18whole 19spirit and soul and body be kept blameless at 20the coming of our Lord Jesus Christ.
24 21He who calls you is faithful; 22he will surely do it.
25 23Brothers, pray for us.
26 24Greet all the brothers with a holy kiss.
27 I put you under oath before the Lord to have 25this letter read to all the brothers.
28 26The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Otras traducciones de 1 Thessalonians 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 5:12 Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis a los que con diligencia trabajan entre vosotros, y os dirigen en el Señor y os instruyen,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan

King James Version KJV

12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

New King James Version NKJV

12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Tesalonicenses 5:12 Consejos finales de Pablo
Amados hermanos, honren a sus líderes en la obra del Señor. Ellos trabajan arduamente entre ustedes y les dan orientación espiritual.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hermanos, les pedimos que sean considerados con los que trabajan arduamente entre ustedes, y los guían y amonestan en el Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA