14 Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir
15 Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás
16 Si algún fiel o alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la Iglesia; a fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas
17 Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doble honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar
18 Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal
19 Contra un anciano no recibas acusación, sino con dos o tres testigos
20 A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también tengan temor
21 Te requiero delante de Dios y del Señor Jesús el Cristo, y de sus Angeles escogidos, que guardes estas cosas, sin perjuicio de nadie, no haciendo nada con parcialidad
22 No impongas fácilmente las manos a ninguno, ni participes en pecados ajenos; consérvate en limpieza
23 No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades
24 Los pecados de algunos hombres, antes que vengan ellos a juicio, son manifiestos; mas a otros les vienen después
25 Asimismo las buenas obras antes son manifiestas; y las que son de otra manera, no pueden esconderse

Otras traducciones de 1 Timoteo 5:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 5:14 Por tanto, quiero que las viudas más jóvenes se casen, que tengan hijos, que cuiden su casa y no den al adversario ocasión de reproche.

English Standard Version ESV

14 So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.

King James Version KJV

14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

New King James Version NKJV

14 Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 5:14 Así que yo aconsejo a estas viudas jóvenes que vuelvan a casarse, que tengan hijos y que cuiden de sus propios hogares. Entonces el enemigo no podrá decir nada en contra de ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Por eso exhorto a las viudas jóvenes a que se casen y tengan hijos, y a que lleven bien su hogar y no den lugar a las críticas del enemigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA