2 a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.
3 Honra a las viudas que en verdad son viudas;
4 pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan éstos primero a mostrar piedad para con su propia familia y a recompensar a sus padres, porque esto es agradable delante de Dios.
5 Pero la que en verdad es viuda y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios y continúa en súplicas y oraciones noche y día.
6 Mas la que se entrega a los placeres desenfrenados, aun viviendo, está muerta.
7 Ordena también estas cosas, para que sean irreprochables.
8 Pero si alguno no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.
9 Que la viuda sea puesta en la lista sólo si no es menor de sesenta años, habiendo sido la esposa de un solo marido,
10 que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos, si ha mostrado hospitalidad a extraños, si ha lavado los pies de los santos, si ha ayudado a los afligidos y si se ha consagrado a toda buena obra.
11 Pero rehúsa poner en la lista a viudas más jóvenes, porque cuando sienten deseos sensuales, contrarios a Cristo, se quieren casar,
12 incurriendo así en condenación, por haber abandonado su promesa anterior.
13 Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no son dignas.
14 Por tanto, quiero que las viudas más jóvenes se casen, que tengan hijos, que cuiden su casa y no den al adversario ocasión de reproche.
15 Pues algunas ya se han apartado para seguir a Satanás.
16 Si alguna creyente tiene viudas en la familia, que las mantenga, y que la iglesia no lleve la carga para que pueda ayudar a las que en verdad son viudas.
17 Los ancianos que gobiernan bien sean considerados dignos de doble honor, principalmente los que trabajan en la predicación y en la enseñanza.
18 Porque la Escritura dice: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA, y: El obrero es digno de su salario.
19 No admitas acusación contra un anciano, a menos de que haya dos o tres testigos.
20 A los que continúan en pecado, repréndelos en presencia de todos para que los demás tengan temor de pecar.
21 Te encargo solemnemente en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de sus ángeles escogidos, que conserves estos principios sin prejuicios, no haciendo nada con espíritu de parcialidad.
22 No impongas las manos sobre nadie con ligereza, compartiendo así la responsabilidad por los pecados de otros; guárdate libre de pecado.

Otras traducciones de 1 Timoteo 5:2

English Standard Version ESV

1 Timothy 5:2 older women as mothers, younger women as sisters, in all purity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda limpieza

King James Version KJV

2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

New King James Version NKJV

2 older women as mothers, younger as sisters, with all purity.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 5:2 Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza.

Nueva Versión Internacional NVI

2 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 A las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda limpieza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA