2 A las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.
3 Honra á las viudas que en verdad son viudas.
4 Pero si alguna viuda tuviere hijos, ó nietos, aprendan primero á gobernar su casa piadosamente, y á recompensar á sus padres: porque esto es lo honesto y agradable delante de Dios.
5 Ahora, la que en verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y es diligente en suplicaciones y oraciones noche y día.
6 Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta.
7 Denuncia pues estas cosas, para que sean sin reprensión.
8 Y si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que un infiel.
9 La viuda sea puesta en clase especial, no menos que de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido.
10 Que tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra.
11 Pero viudas más jóvenes no admitas: porque después de hacerse licenciosas contra Cristo, quieren casarse.
12 Condenadas ya, por haber falseado la primera fe.
13 Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
14 Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.
15 Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás.
16 Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
17 Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.
18 Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
19 Contra el anciano no recibas acusación sino con dos ó tres testigos.
20 A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.
21 Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
22 No impongas de ligero las manos á ninguno, ni comuniques en pecados ajenos: consérvate en limpieza.

Otras traducciones de 1 Timoteo 5:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 5:2 a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

English Standard Version ESV

2 older women as mothers, younger women as sisters, in all purity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda limpieza

King James Version KJV

2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

New King James Version NKJV

1 Timothy 5:2 older women as mothers, younger as sisters, with all purity.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza.

Nueva Versión Internacional NVI

2 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda limpieza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA