5 Now the purpose of the commandment is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith,
6 from which some, having strayed, have turned aside to idle talk,
7 desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
8 But we know that the law is good if one uses it lawfully,
9 knowing this: that the law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
10 for fornicators, for sodomites, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
11 according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.
12 And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry,
13 although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
14 And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
15 This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.

Otras traducciones de 1 Timothy 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 1:5 Pero el propósito de nuestra instrucción es el amor nacido de un corazón puro, de una buena conciencia y de una fe sincera.

English Standard Version ESV

5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida

King James Version KJV

5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 1:5 El propósito de mi instrucción es que todos los creyentes sean llenos del amor que brota de un corazón puro, de una conciencia limpia y de una fe sincera;

Nueva Versión Internacional NVI

5 Debes hacerlo así para que el amor brote de un corazón limpio, de una buena conciencia y de una fe sincera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA