10 For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
11 But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
13 I urge you in the sight of God who gives life to all things, and before Christ Jesus who witnessed the good confession before Pontius Pilate,
14 that you keep this commandment without spot, blameless until our Lord Jesus Christ's appearing,
15 which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
16 who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen or can see, to whom be honor and everlasting power. Amen.
17 Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy.
18 Let them do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share,
19 storing up for themselves a good foundation for the time to come, that they may lay hold on eternal life.
20 O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge--
21 by professing it some have strayed concerning the faith. Grace be with you. Amen.

Otras traducciones de 1 Timothy 6:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 6:10 Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, por el cual, codiciándolo algunos, se extraviaron de la fe y se torturaron con muchos dolores.

English Standard Version ESV

10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque el amor al dinero es la raíz de todos los males; el cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores

King James Version KJV

10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 6:10 Pues el amor al dinero es la raíz de toda clase de mal; y algunas personas, en su intenso deseo por el dinero, se han desviado de la fe verdadera y se han causado muchas heridas dolorosas.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Porque el amor al dinero es la raíz de toda clase de males. Por codiciarlo, algunos se han desviado de la fe y se han causado muchísimos sinsabores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque el amor del dinero es la raíz de todos los males: el cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque el amor al dinero es la raíz de todos los males; lo cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA