24 So when Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked toward the multitude; and there were their dead bodies, fallen on the earth. No one had escaped.
25 When Jehoshaphat and his people came to take away their spoil, they found among them an abundance of valuables on the dead bodies, and precious jewelry, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering the spoil because there was so much.
26 And on the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, for there they blessed the Lord; therefore the name of that place was called The Valley of Berachah until this day.
27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the Lord had made them rejoice over their enemies.
28 So they came to Jerusalem, with stringed instruments and harps and trumpets, to the house of the Lord.
29 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
30 Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
31 So Jehoshaphat was king over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
32 And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord.
33 Nevertheless the high places were not taken away, for as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.
34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel.
35 After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel, who acted very wickedly.
36 And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber.
37 But Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the Lord has destroyed your works." Then the ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.

Otras traducciones de 2 Chronicles 20:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 20:24 Cuando Judá llegó a la atalaya del desierto, miraron hacia la multitud, y he aquí, sólo había cadáveres tendidos por tierra, ninguno había escapado.

English Standard Version ESV

24 When Judah came to the watchtower of the wilderness, they looked toward the horde, and behold, there were dead bodies lying on the ground; none had escaped.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y cuando vino Judá a la atalaya del desierto, miraron por la multitud; y helos aquí que estaban tendidos en tierra muertos, pues ninguno había escapado

King James Version KJV

24 And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 20:24 De modo que cuando el ejército de Judá llegó al puesto de observación en el desierto, no vieron más que cadáveres hasta donde alcanzaba la vista. Ni un solo enemigo había escapado con vida.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Cuando los hombres de Judá llegaron a la torre del desierto para ver el gran ejército enemigo, no vieron sino los cadáveres que yacían en tierra. ¡Ninguno había escapado con vida!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y luego que vino Judá á la atalaya del desierto, miraron hacia la multitud; mas he aquí yacían ellos en tierra muertos, que ninguno había escapado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y cuando vino Judá a la atalaya del desierto, miraron por la multitud; y helos aquí que estaban tendidos en tierra muertos, que ninguno había escapado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA