8 In his days the Edomites revolted from under the dominiona of Judah, and made themselves a king.
9 Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
10 So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
11 Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
13 But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:
14 Behold, with a greatb plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
15 And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
16 Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
17 And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
18 And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
19 And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Otras traducciones de 2 Chronicles 21:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 21:8 En sus días se rebeló Edom contra el dominio de Judá, y pusieron rey sobre ellos.

English Standard Version ESV

8 In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 En los días de éste se rebeló Edom, para no estar bajo el poder de Judá, y pusieron rey sobre sí

New King James Version NKJV

8 In his days the Edomites revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 21:8 Durante el reinado de Yoram, los edomitas se rebelaron contra Judá y coronaron a su propio rey.

Nueva Versión Internacional NVI

8 En tiempos de Jorán, los edomitas se sublevaron contra Judá y se nombraron su propio rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 En los días de éste se rebeló la Idumea, para no estar bajo el poder de Judá, y pusieron rey sobre sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 En los días de éste se rebeló Edom, para no estar bajo el poder de Judá, y pusieron rey sobre sí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA