6 So we are always confident, knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord.
7 For we walk by faith, not by sight.
8 We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
9 Therefore we make it our aim, whether present or absent, to be well pleasing to Him.
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.
11 Knowing, therefore, the terror of the Lord, we persuade men; but we are well known to God, and I also trust are well known in your consciences.
12 For we do not commend ourselves again to you, but give you opportunity to boast on our behalf, that you may have an answer for those who boast in appearance and not in heart.
13 For if we are beside ourselves, it is for God; or if we are of sound mind, it is for you.
14 For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died;
15 and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.
16 Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer.

Otras traducciones de 2 Corinthians 5:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 5:6 Por tanto, animados siempre y sabiendo que mientras habitamos en el cuerpo, estamos ausentes del Señor

English Standard Version ESV

6 So we are always of good courage. We know that 1while we are at home in the body we are away from the Lord,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en casa en el cuerpo, peregrinamos del Señor

King James Version KJV

6 Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 5:6 Así que siempre vivimos en plena confianza, aunque sabemos que mientras vivamos en este cuerpo no estamos en el hogar celestial con el Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Por eso mantenemos siempre la confianza, aunque sabemos que mientras vivamos en este cuerpo estaremos alejados del Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, peregrinamos ausentes del Señor;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en casa en el cuerpo, peregrinamos del Señor;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA