1 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
4 But in all things approvinga ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
5 In stripes, in imprisonments, in tumults,b in labours, in watchings, in fastings;
6 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
7 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
8 By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
9 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
10 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
11 O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

Otras traducciones de 2 Corinthians 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 6:1 Y como colaboradores con El, también os exhortamos a no recibir la gracia de Dios en vano;

English Standard Version ESV

1 1Working together with him, then, 2we appeal to you 3not to receive the grace of God in vain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por lo cual nosotros, ayudándole a él, también os exhortamos que no habéis recibido en vano la gracia de Dios

New King James Version NKJV

1 We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 6:1 Como colaboradores de Dios,
les suplicamos que no reciban ese maravilloso regalo de la bondad de Dios y luego no le den importancia.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Nosotros, colaboradores de Dios, les rogamos que no reciban su gracia en vano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ASI nosotros, como ayudadores juntamente con él, os exhortamos también á que no recibáis en vano la gracia de Dios,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por lo cual nosotros, ayudando a él , también os exhortamos que no habéis recibido en vano la gracia de Dios,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA