4 que fui llevado al paraíso y oí
cosas tan increíbles que no pueden expresarse con palabras, cosas que a ningún humano se le permite contar.
5 De esa experiencia vale la pena jactarse, pero no voy a hacerlo. Sólo me jactaré de mis debilidades.
6 Si quisiera jactarme, no sería ningún necio al hacerlo porque estaría diciendo la verdad; pero no lo haré, porque no quiero que nadie me atribuya méritos más allá de lo que pueda verse en mi vida u oírse en mi mensaje,
7 aun cuando he recibido de Dios revelaciones tan maravillosas. Así que, para impedir que me volviera orgulloso, se me dio una espina en mi carne, un mensajero de Satanás para atormentarme e impedir que me volviera orgulloso.
8 En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.
9 Cada vez él me dijo:
Así que ahora me alegra jactarme de mis debilidades, para que el poder de Cristo pueda actuar a través de mí.
10 Es por esto que me deleito en mis debilidades, y en los insultos, en privaciones, persecuciones y dificultades que sufro por Cristo. Pues, cuando soy débil, entonces soy fuerte.
11 Preocupación de Pablo por los corintios
Ustedes hicieron que me comportara como un necio al jactarme como lo hice.
Deberían estar escribiendo elogios acerca de mí, porque no soy de ninguna manera inferior a esos «superapóstoles», aun cuando no soy nada en absoluto.
12 Cuando estuve con ustedes les di pruebas de que soy un apóstol. Pues con paciencia hice muchas señales, maravillas y milagros entre ustedes.
13 Lo único que no hice, y que sí hago en las demás iglesias, fue convertirme en una carga financiera para ustedes. Por favor, ¡perdónenme por esta falta!
14 Ahora voy a visitarlos por tercera vez y no les seré una carga. No busco lo que tienen, los busco a ustedes mismos. Después de todo, los hijos no mantienen a los padres. Al contrario, son los padres quienes mantienen a sus hijos.

Otras traducciones de 2 Corintios 12:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 12:4 que fue arrebatado al paraíso, y escuchó palabras inefables que al hombre no se le permite expresar.

English Standard Version ESV

4 and he heard things that cannot be told, which man may not utter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que el hombre no puede decir

King James Version KJV

4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 12:4 how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter.

Nueva Versión Internacional NVI

4 fue llevado al paraíso y escuchó cosas indecibles que a los humanos no se nos permite expresar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Que fué arrebatado al paraíso, donde oyó palabras secretas que el hombre no puede decir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que el hombre no puede decir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA