13
y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusieran los ojos en su cara, cuya gloria había de perecer
14
(Y así los sentidos de ellos se embotaron; porque hasta el día de hoy les queda el mismo velo no descubierto en la lección del Antiguo Testamento, el cual en Cristo es quitado
15
Y aun hasta el día de hoy, cuando Moisés es leído, el velo está puesto sobre el corazón de ellos
16
Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará.
17
Porque el Señor es el Espíritu; y donde hay aquel Espíritu del Señor, allí hay libertad
18
Por tanto nosotros todos, puestos los ojos como en un espejo en la gloria del Señor con cara descubierta, somos transformados de gloria en gloria en la misma semejanza, como por el Espíritu del Señor
Otras traducciones de 2 Corintios 3:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Corintios 3:13
y no somos como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro para que los hijos de Israel no fijaran su vista en el fin de aquello que había de desvanecerse.
English Standard Version ESV
13
not like Moses, who would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end.
King James Version KJV
13
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
New King James Version NKJV
13
unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Corintios 3:13
No somos como Moisés, quien se cubría la cara con un velo para que el pueblo de Israel no pudiera ver la gloria, aun cuando esa gloria estaba destinada a desvanecerse.
Nueva Versión Internacional NVI
13
No hacemos como Moisés, quien se ponía un velo sobre el rostro para que los israelitas no vieran el fin del resplandor que se iba extinguiendo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en el fin de lo que había de ser abolido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en su cara, cuya gloria había de perecer.