8 Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
9 Por tanto procuramos también, ó ausentes, ó presentes, serle agradables:
10 Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo.
11 Estando pues poseídos del temor del Señor, persuadimos á los hombres, mas á Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos manifiestos.
12 No nos encomendamos pues otra vez á vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis qué responder contra los que se glorían en las apariencias, y no en el corazón.
13 Porque si loqueamos, es para Dios; y si estamos en seso, es para vosotros.
14 Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos son muertos;
15 Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos.
16 De manera que nosotros de aquí adelante á nadie conocemos según la carne: y aun si á Cristo conocimos según la carne, empero ahora ya no le conocemos.
17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
18 Y todo esto es de Dios, el cual nos reconcilió á sí por Cristo; y nos dió el ministerio de la reconciliación.

Otras traducciones de 2 Corintios 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 5:8 pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.

English Standard Version ESV

8 Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 mas confiamos, y queremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor

King James Version KJV

8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 5:8 We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Sí, estamos plenamente confiados, y preferiríamos estar fuera de este cuerpo terrenal porque entonces estaríamos en el hogar celestial con el Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Así que nos mantenemos confiados, y preferiríamos ausentarnos de este cuerpo y vivir junto al Señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 mas confiamos, y querremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA