2
que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo permaneció, y su profunda pobreza abundó en riquezas de su bondad
3
Porque conforme a sus fuerzas, (como yo testifico por ellos), y aun sobre sus fuerzas han sido liberales
4
rogándonos con muchas súplicas, que recibiéramos la gracia y la comunicación del ministerio que se hace para los santos
5
Y no como lo esperábamos, sino que a sí mismos se dieron primeramente al Señor, y luego a nosotros por la voluntad de Dios
6
De tal manera que exhortamos a Tito, para que como comenzó antes, así también acabe esta gracia entre vosotros también
7
Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en Palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestra caridad con nosotros, que también abundéis en esta gracia
8
No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros
9
Porque ya sabéis la gracia del Señor nuestro, Jesús el Cristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fuerais enriquecidos
10
Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis, no sólo a hacerlo, sino también a ser solícitos desde el año pasado
11
Ahora pues, llevad también a cabo el hecho, para que como fue pronto el ánimo de la voluntad, así también sea en cumplirlo de lo que tenéis
12
Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene
13
Porque no digo esto para que haya para otros desahogo, y para vosotros apretura
14
sino para que en este tiempo, por la equidad, vuestra abundancia supla la falta de los otros, para que también la abundancia de ellos otra vez supla vuestra falta, y haya igualdad
15
como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo menos
16
Pero gracias a Dios que dio la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito
17
Pues a la verdad recibió la exhortación; mas estando también muy solícito, de su voluntad partió para ir a vosotros
18
Y enviamos juntamente con él al hermano cuya alabanza es en el Evangelio por todas las Iglesias
19
y no sólo esto, sino que también fue ordenado por las Iglesias compañero de nuestra peregrinación para llevar esta gracia, que es administrada por nosotros y de vuestro pronto ánimo para gloria del mismo Señor
20
Evitando que nadie nos vitupere en esta abundancia que ministramos
21
procurando lo honesto no sólo delante del Señor, sino aun delante de los hombres
22
Enviamos también con ellos a nuestro hermano, al cual muchas veces hemos experimentado diligente, pero ahora mucho más con la mucha confianza que tenemos en vosotros
Otras traducciones de 2 Corintios 8:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Corintios 8:2
pues en medio de una gran prueba de aflicción, abundó su gozo, y su profunda pobreza sobreabundó en la riqueza de su liberalidad.
English Standard Version ESV
2
for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.
King James Version KJV
2
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
New King James Version NKJV
2
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded in the riches of their liberality.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Corintios 8:2
Estas iglesias están siendo probadas con muchas aflicciones y además son muy pobres; pero a la vez rebosan de abundante alegría, la cual se desbordó en gran generosidad.
Nueva Versión Internacional NVI
2
En medio de las pruebas más difíciles, su desbordante alegría y su extrema pobreza abundaron en rica generosidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su bondad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo permaneció, y su profunda pobreza abundó en riquezas de su bondad.