30
Y el reino de Josafat tuvo reposo; porque su Dios le dio reposo por todas partes
31
Así reinó Josafat sobre Judá; de treinta y cinco años era cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén. El nombre de su madre fue Azuba, hija de Silhi
32
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR
33
Con todo eso los lugares altos no eran quitados; pues el pueblo aun no había preparado su corazón al Dios de sus padres
34
Los demás hechos de Josafat, primeros y postreros, he aquí están escritos en las palabras de Jehú hijo de Hanani, del cual es hecha mención en el libro de los reyes de Israel
35
Pasadas estas cosas, Josafat rey de Judá se juntó con Ocozías rey de Israel, el cual fue dado a la impiedad
36
se juntó con él para aparejar navíos que fueran a Tarsis; y construyeron los navíos en Ezión-geber
37
Entonces Eliezer hijo de Dodava de Maresa, profetizó contra Josafat, diciendo: Por cuanto has juntado con Ocozías, el SEÑOR destruirá tus obras. Y los navíos se rompieron, y no pudieron ir a Tarsis
Otras traducciones de 2 Crónicas 20:30
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Crónicas 20:30
El reino de Josafat estuvo en paz, porque su Dios le dio tranquilidad por todas partes.
English Standard Version ESV
30
So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
King James Version KJV
30
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
New King James Version NKJV
30
Then the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 20:30
Así que el reino de Josafat tuvo paz, porque su Dios le había dado descanso por todo el territorio.
Nueva Versión Internacional NVI
30
Por lo tanto, el reinado de Josafat disfrutó de tranquilidad, y Dios le dio paz por todas partes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Y el reino de Josaphat tuvo reposo; porque su Dios le dió reposo de todas partes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Y el reino de Josafat tuvo reposo; porque su Dios le dio reposo de todas partes.