15 Por eso la agarraron y la llevaron a la entrada de la puerta de los Caballos, en el predio del palacio, y allí la mataron.
16 Reformas religiosas de Joiada
Luego Joiada hizo un pacto entre él mismo, el rey y el pueblo, de que serían el pueblo del Señor
.
17 Así que toda la gente fue al templo de Baal y entre todos lo destruyeron; demolieron los altares, destrozaron los ídolos y mataron a Matán, el sacerdote de Baal, frente a los altares.
18 Entonces, siguiendo las instrucciones que había dado David, Joiada puso sacerdotes y levitas a cargo del templo del Señor
. También les ordenó que presentaran ofrendas quemadas al Señor
, como estaba establecido en la ley de Moisés, y que cantaran y se alegraran tal como David había instruido.
19 También colocó porteros en las puertas del templo del Señor
para impedir la entrada a todo aquel que, por cualquier motivo, estuviera ceremonialmente impuro.
20 Después los comandantes, los nobles, los gobernantes y toda la gente del reino escoltaron al rey desde el templo del Señor
; pasaron por la puerta superior, entraron al palacio y sentaron al rey en el trono real.
21 Toda la gente del reino se alegró, y la ciudad estaba tranquila porque Atalía había sido ejecutada.

Otras traducciones de 2 Crónicas 23:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 23:15 Y le echaron mano, y cuando ella llegó a la entrada de la puerta de los Caballos de la casa del rey, allí la mataron.

English Standard Version ESV

15 So they laid hands on her, and she went into the entrance of the horse gate of the king's house, and they put her to death there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y ellos pusieron las manos en ella, y ella entró en la entrada de la puerta de los caballos de la casa del rey, y allí la mataron

King James Version KJV

15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 23:15 So they seized her; and she went by way of the entrance of the Horse Gate into the king's house, and they killed her there.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Así que la apresaron y la llevaron al palacio por la puerta de la caballería, y allí la mataron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Ellos pues le echaron mano, y luego que hubo ella pasado la entrada de la puerta de los caballos de la casa del rey, allí la mataron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y ellos pusieron las manos en ella, y ella se entró en la entrada de la puerta de los caballos de la casa del rey, y allí la mataron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA