English Standard Version ESV
2 Chronicles 4:5
Its thickness was a handbreadth. And its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held 3,000 baths.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Y tenía de grueso un palmo, y el borde era de la hechura del borde de un cáliz, con flores de lirios. Y le cabían tres mil batos
King James Version KJV
5
And the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; and it received and held three thousand baths.
New King James Version NKJV
5
It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained three thousand baths.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 4:5
El grosor del Mar era de unos ocho centímetros,
su borde era acampanado como una copa y se parecía a una flor de nenúfar. Tenía capacidad para unos sesenta y tres mil litros
de agua.
Nueva Versión Internacional NVI
5
El grosor de la fuente era de ocho centímetros, y su borde, en forma de copa, se asemejaba a un capullo de azucena. Tenía una capacidad de sesenta y seis mil litros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y tenía de grueso un palmo, y el borde era de la hechura del borde de un cáliz, ó flor de lis. Y hacía tres mil batos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y tenía de grueso un palmo, y el borde era de la hechura del borde de un cáliz, o flor de lis. Y hacía tres mil batos.