17 And he said, "Open the east window"; and he opened it. Then Elisha said, "Shoot"; and he shot. And he said, "The arrow of the Lord's deliverance and the arrow of deliverance from Syria; for you must strike the Syrians at Aphek till you have destroyed them."
18 Then he said, "Take the arrows"; so he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground"; so he struck three times, and stopped.
19 And the man of God was angry with him, and said, "You should have struck five or six times; then you would have struck Syria till you had destroyed it! But now you will strike Syria only three times."
20 Then Elisha died, and they buried him. And the raiding bands from Moab invaded the land in the spring of the year.
21 So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
22 And Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
23 But the Lord was gracious to them, had compassion on them, and regarded them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not yet destroy them or cast them from His presence.
24 Now Hazael king of Syria died. Then Ben-Hadad his son reigned in his place.
25 And Jehoash the son of Jehoahaz recaptured from the hand of Ben-Hadad, the son of Hazael, the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times Joash defeated him and recaptured the cities of Israel.

Otras traducciones de 2 Kings 13:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 13:17 Y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él la abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira. Y él tiró. Y Eliseo dijo: Flecha de victoria del SEÑOR, y flecha de victoria sobre Aram, porque derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminarlos.

English Standard Version ESV

17 And he said, "Open the window eastward," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot," and he shot. And he said, "The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Syria! For you shall fight the Syrians in Aphek until you have made an end of them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 y dijo: Abre la ventana hacia el oriente. Y cuando él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salvación del SEÑOR, y saeta de salvación contra Siria; porque herirás a los sirios en Afec, hasta consumirlos

King James Version KJV

17 And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 13:17 Luego le ordenó:
—Abre la ventana que da al oriente.
Él la abrió, y Eliseo le dijo:
—¡Dispara!
Así que el rey disparó una flecha y Eliseo proclamó:
—Esta es la flecha del Señor
, una flecha de victoria sobre Aram, porque tú conquistarás por completo a los arameos en Afec.

Nueva Versión Internacional NVI

17 y le dijo:—Abre la ventana que da hacia el oriente.Joás la abrió, y Eliseo le ordenó:—¡Dispara!Así lo hizo. Entonces Eliseo declaró:—¡Flecha victoriosa del SEÑOR! ¡Flecha victoriosa contra Siria! ¡Tú vas a derrotar a los sirios en Afec hasta acabar con ellos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y como él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salud de Jehová, y saeta de salud contra Siria: porque herirás á los Siros en Aphec, hasta consumirlos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y cuando él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo : Saeta de salud del SEÑOR, y saeta de salud contra Siria; porque herirás a los siros en Afec, hasta consumirlos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA