7 For He left of the army of Jehoahaz only fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers; for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.
8 Now the rest of the acts of Jehoahaz, all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
9 So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.
10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years.
11 And he did evil in the sight of the Lord. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them.
12 Now the rest of the acts of Joash, all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
13 So Joash rested with his fathers. Then Jeroboam sat on his throne. And Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
14 Elisha had become sick with the illness of which he would die. Then Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, "O my father, my father, the chariots of Israel and their horsemen!"
15 And Elisha said to him, "Take a bow and some arrows." So he took himself a bow and some arrows.
16 Then he said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." So he put his hand on it, and Elisha put his hands on the king's hands.
17 And he said, "Open the east window"; and he opened it. Then Elisha said, "Shoot"; and he shot. And he said, "The arrow of the Lord's deliverance and the arrow of deliverance from Syria; for you must strike the Syrians at Aphek till you have destroyed them."

Otras traducciones de 2 Kings 13:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 13:7 Pues a Joacaz no le había quedado del ejército más que cincuenta hombres de a caballo, diez carros y diez mil hombres de a pie, porque el rey de Aram los había destruido y los había hecho como polvo de trilla.

English Standard Version ESV

7 For there was not left to Jehoahaz an army of more than fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque no le había quedado pueblo a Joacaz, sino cincuenta hombres de a caballo, y diez carros, y diez mil hombres de a pie; pues el rey de Siria los había destruido, y los había puesto como polvo para hollar

King James Version KJV

7 Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 13:7 Finalmente, el ejército de Joacaz quedó reducido a cincuenta conductores de carros de guerra, diez carros de guerra y diez mil soldados de infantería. El rey de Aram había matado a los demás, pisoteándolos como al polvo debajo de sus pies.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Del ejército no le habían quedado a Joacaz más que cincuenta jinetes, diez carros de combate y diez mil soldados de infantería, pues el rey de Siria había destruido el ejército, aniquilándolo por completo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque no le había quedado gente á Joachâz, sino cincuenta hombres de á caballo, y diez carros, y diez mil hombres de á pié; pues el rey de Siria los había destruído, y los había puesto como polvo para hollar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque no le había quedado pueblo a Joacaz, sino cincuenta hombres de a caballo, y diez carros, y diez mil hombres de a pie; pues el rey de Siria los había destruido, y los había puesto como polvo para hollar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA