8 Así que los sacerdotes acordaron no aceptar más dinero de la gente y también estuvieron de acuerdo en que otros tomaran la responsabilidad de reparar el templo.
9 Luego el sacerdote Joiada tomó un cofre grande, le hizo un agujero en la tapa y lo puso al lado derecho del altar, en la entrada del templo del Señor
. Los sacerdotes que cuidaban la entrada ponían dentro del cofre todas las contribuciones de la gente.
10 Cada vez que el cofre se llenaba, el secretario de la corte y el sumo sacerdote contaban el dinero que la gente había traído al templo del Señor
y después lo metían en bolsas.
11 Luego entregaban el dinero a los supervisores de la construcción, quienes a su vez lo usaban para pagarle a la gente que trabajaba en el templo del Señor
: los carpinteros, los constructores,
12 los albañiles y los picapedreros. También utilizaron el dinero para comprar la madera y la piedra labrada necesarias para reparar el templo del Señor
, y pagaron todo tipo de gasto relacionado con la restauración del templo.
13 El dinero que se traía al templo no se usó para hacer copas de plata ni despabiladeras, tazones, trompetas ni otros objetos de oro o de plata para el templo del Señor
.
14 Se asignó a los trabajadores, quienes lo utilizaron para hacer las reparaciones del templo.
15 No fue necesario pedir cuentas de este dinero a los supervisores de la construcción, porque eran hombres honestos y dignos de confianza.
16 Sin embargo, el dinero que se recibió de ofrendas por la culpa y de ofrendas por el pecado no se llevó al templo del Señor
. Se le entregó a los sacerdotes para su uso personal.
17 Fin del reinado de Joás
En esos días, el rey Hazael de Aram entró en guerra contra Gat y la tomó. Luego se dirigió a atacar Jerusalén.
18 Entonces el rey Joás recogió todos los objetos sagrados que Josafat, Yoram y Ocozías —los reyes anteriores de Judá— habían dedicado junto con los que él mismo había dedicado. Después le envió todo a Hazael, junto con el oro que había en los tesoros del templo del Señor
y en el palacio real. Como resultado, Hazael suspendió su ataque a Jerusalén.

Otras traducciones de 2 Reyes 12:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 12:8 Y consintieron los sacerdotes en no tomar más dinero del pueblo, ni reparar ellos los daños de la casa.

English Standard Version ESV

8 So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas de la Casa

King James Version KJV

8 And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.

New King James Version NKJV

2 Kings 12:8 And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Los sacerdotes accedieron a no recibir más dinero del pueblo, y renunciaron al encargo de restaurar el templo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas del templo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas del templo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA