30
Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, volverá a echar raíz abajo, y hará fruto arriba
31
Porque saldrán de Jerusalén remanente, y liberación desde el monte de Sion; el celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto
32
Por tanto, el SEÑOR dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte
33
Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice el SEÑOR
34
Porque yo ampararé a esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo
35
Y aconteció que la misma noche salió el ángel del SEÑOR, e hirió en el campamento de los Asirios ciento ochenta y cinco mil hombres; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí los cuerpos de los muertos
36
Entonces Senaquerib, rey de Asiria partió, y se fue de allí y estuvo en Nínive
37
Y aconteció, que estando él adorando en la casa de Nisroc su dios, Adramelec y Sarezer sus hijos lo hirieron a espada; y huyeron a tierra de Ararat. Y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo
Otras traducciones de 2 Reyes 19:30
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Reyes 19:30
"Y el remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba.
English Standard Version ESV
30
And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
King James Version KJV
30
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
New King James Version NKJV
30
And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Reyes 19:30
Y ustedes, los que quedan en Judá, los que han escapado de los estragos del ataque, echarán raíces en su propio suelo, crecerán y prosperarán.
Nueva Versión Internacional NVI
30
Una vez más los sobrevivientes de la tribu de Judáecharán raíces abajo, y arriba darán fruto.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, volverá a echar raíz abajo, y hará fruto arriba.