32 »Y esto dice el Señor
acerca del rey de Asiria:
»“Sus ejércitos no entrarán en Jerusalén;
ni siquiera lanzarán una sola flecha contra ella.
No marcharán fuera de sus puertas con sus escudos
ni levantarán terraplenes contra sus murallas.
33 El rey regresará a su propia tierra
por el mismo camino por donde vino.
No entrará en esta ciudad
—dice el Señor
—.
34 Por mi propia honra y por amor a mi siervo David,
defenderé esta ciudad y la protegeré”».
35 Esa noche el ángel del Señor
fue al campamento asirio y mató a 185.000 soldados. Cuando los asirios que sobrevivieron
se despertaron a la mañana siguiente, encontraron cadáveres por todas partes.
36 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, levantó campamento y regresó a su propia tierra. Volvió a Nínive, la capital del reino, y allí se quedó.
37 Cierto día, mientras rendía culto en el templo de su dios Nisroc, sus hijos
Adramelec y Sarezer lo mataron a espada. Luego escaparon a la tierra de Ararat, y otro de sus hijos, Esar-hadón, lo sucedió en el trono de Asiria.

Otras traducciones de 2 Reyes 19:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 19:32 "Por tanto, así dice el SEÑOR acerca del rey de Asiria: 'El no entrará en esta ciudad, ni lanzará allí flecha alguna; tampoco vendrá delante de ella con escudo, ni levantará terraplén contra ella.

English Standard Version ESV

32 "Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Por tanto, el SEÑOR dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte

King James Version KJV

32 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

New King James Version NKJV

2 Kings 19:32 "Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: 'He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.

Nueva Versión Internacional NVI

32 »”Yo, el SEÑOR, declaro esto acerca del rey de Asiria:»”No entrará en esta ciudadni lanzará contra ella una sola flecha.No se enfrentará a ella con escudosni construirá contra ella una rampa de asalto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Por tanto, Jehová dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Por tanto, el SEÑOR dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA