3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos.
—Está bien, iré —contestó él.
4 Entonces Eliseo fue con ellos. Una vez que llegaron al Jordán, comenzaron a talar árboles;
5 pero mientras uno de ellos cortaba un árbol, la cabeza de su hacha cayó al río.
—¡Ay, señor! —gritó—, ¡era un hacha prestada!
6 —¿Dónde cayó? —preguntó el hombre de Dios.
Cuando le mostró el lugar, Eliseo cortó un palo y lo tiró al agua en ese mismo sitio. Entonces la cabeza del hacha salió a flote.
7 —Agárrala —le dijo Eliseo.
Y el hombre extendió la mano y la tomó.
8 Eliseo atrapa a los arameos
Cada vez que el rey de Aram entraba en guerra con Israel, consultaba con sus funcionarios y les decía: «Movilizaremos nuestras fuerzas en tal y tal lugar».
9 Sin embargo, de inmediato Eliseo, hombre de Dios, le advertía al rey de Israel: «No te acerques a ese lugar, porque allí los arameos piensan movilizar sus tropas».
10 Entonces el rey de Israel mandaba un aviso al lugar indicado por el hombre de Dios. Varias veces Eliseo le advirtió al rey para que estuviera alerta en esos lugares.
11 Esa situación disgustó mucho al rey de Aram y llamó a sus oficiales y les preguntó:
—¿Quién de ustedes es el traidor? ¿Quién ha estado informándole al rey de Israel acerca de mis planes?
12 —No somos nosotros, mi señor el rey —respondió uno de los oficiales—. ¡Eliseo, el profeta de Israel, le comunica al rey de Israel hasta las palabras que usted dice en la intimidad de su alcoba!
13 —Vayan a averiguar dónde está —les ordenó el rey—, para mandar soldados a capturarlo.
Luego le avisaron: «Eliseo está en Dotán».

Otras traducciones de 2 Reyes 6:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 6:3 Entonces uno dijo: Te rogamos que consientas en ir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

English Standard Version ESV

3 Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré

King James Version KJV

3 And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

New King James Version NKJV

2 Kings 6:3 Then one said, "Please consent to go with your servants." And he answered, "I will go."

Nueva Versión Internacional NVI

3 Pero uno de ellos le pidió:—Acompañe usted, por favor, a sus servidores.Eliseo consintió

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y dijo uno: Rogámoste que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA