Jazael, rey de Siria

7 Luego Eliseo se fue a Damasco. Ben Adad, rey de Siria, estaba enfermo, y cuando le avisaron que el hombre de Dios había llegado,
8 le ordenó a Jazael: «Llévale un regalo al hombre de Dios. Cuando lo veas, consulta al SEÑOR por medio de él para saber si me voy a recuperar de esta enfermedad».
9 Jazael fue a ver a Eliseo, y como regalo le llevó de las mejores mercancías de Damasco, cargadas en cuarenta camellos. Cuando llegó, se presentó ante él y le dijo:—Ben Adad, rey de Siria, su servidor,a me ha enviado para preguntarle si él se va a recuperar de su enfermedad.
10 Eliseo respondió:—Ve y dile queb sobrevivirá a esa enfermedad, aunque el SEÑOR me ha revelado que de todos modos va a morir.
11 Luego Eliseo se quedó mirándolo fijamente, hasta que Jazael se sintió incómodo.c Entonces el hombre de Dios se echó a llorar.
12 —¿Por qué llora mi señor? —le preguntó Jazael.—Porque yo sé bien que vas a causarles mucho daño a los israelitas —respondió—. Vas a incendiar sus fortalezas, y a matar a sus jóvenes a filo de espada; despedazarás a los niños y les abrirás el vientre a las mujeres embarazadas.
13 Jazael exclamó:—¡Qué es este servidor de usted sino un pobre perro! ¿Cómo es posible que haga tal cosa?Entonces Eliseo le declaró:—El SEÑOR me ha revelado que vas a ser rey de Siria.
14 Jazael se despidió de Eliseo y regresó para presentarse ante su rey. Cuando Ben Adad le preguntó qué le había dicho Eliseo, Jazael le respondió:—Me dijo que usted sobrevivirá a su enfermedad.
15 Pero al día siguiente tomó una colcha y, empapándola en agua, le tapó la cara al rey hasta asfixiarlo. Así fue como Jazael usurpó el trono.

Otras traducciones de 2 Reyes 8:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 8:7 Entonces Eliseo fue a Damasco. Y Ben-adad, rey de Aram, estaba enfermo, y le dieron aviso, diciendo: El hombre de Dios ha venido acá.

English Standard Version ESV

7 Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, "The man of God has come here,"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Eliseo se fue luego a Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios ha venido aquí

King James Version KJV

7 And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.

New King James Version NKJV

2 Kings 8:7 Then Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Syria was sick; and it was told him, saying, "The man of God has come here."

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Hazael mata a Ben-adad
Luego Eliseo fue a Damasco, la capital de Aram, donde el rey Ben-adad estaba enfermo. Cuando alguien le informó al rey que el hombre de Dios había llegado,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Eliseo se fué luego á Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios ha venido aquí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Eliseo se fue luego a Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El varón de Dios es venido aquí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA