14 Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR
15 Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió
16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR
17 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha
18 (Dijo también que enseñaran el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro de la rectitud)
19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes
20 No lo denunciéis en Gat, no deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos
21 Montes de Gilboa, ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas; porque allí fue desechado el escudo de los valientes, el escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite
22 Sin sangre de los muertos, sin grosura de los valientes, la saeta de Jonatán nunca retrocedía, ni la espada de Saúl se tornó vacía
23 Saúl y Jonatán, amados y deseados en su vida, en su muerte tampoco fueron apartados. Más ligeros que águilas, más fuertes que leones
24 Hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de escarlata en sus placeres, que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro

Otras traducciones de 2 Samuel 1:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:14 Y David le dijo: ¿Cómo es que no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido del SEÑOR?

English Standard Version ESV

14 David said to him, "How is it you were not 1afraid to put out your hand to destroy 2the LORD's anointed?"

King James Version KJV

14 And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?

New King James Version NKJV

14 So David said to him, "How was it you were not afraid to put forth your hand to destroy the Lord's anointed?"

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 1:14 —¿Y cómo no tuviste temor de matar al ungido del Señor
? —le preguntó David.

Nueva Versión Internacional NVI

14 —¿Y cómo te atreviste a alzar la mano para matar al ungido del SEÑOR? —le reclamó David.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA