16 So David said to him, "Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, 'I have killed the Lord's anointed.' "
17 Then David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,
18 and he told them to teach the children of Judah the Song of the Bow; indeed it is written in the Book of Jasher:
19 "The beauty of Israel is slain on your high places! How the mighty have fallen!
20 Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon-- Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
21 "O mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, Nor fields of offerings. For the shield of the mighty is cast away there! The shield of Saul, not anointed with oil.
22 From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
23 "Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, And in their death they were not divided; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
24 "O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet, with luxury; Who put ornaments of gold on your apparel.
25 "How the mighty have fallen in the midst of the battle! Jonathan was slain in your high places.
26 I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.
27 "How the mighty have fallen, And the weapons of war perished!"

Otras traducciones de 2 Samuel 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, porque tu boca ha testificado contra ti, al decir: "Yo he matado al ungido del SEÑOR."

English Standard Version ESV

16 And David said to him, "Your blood be on your head, for your own mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD's anointed.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR

King James Version KJV

16 And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 1:16 —Te condenaste a ti mismo al confesar que mataste al ungido del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

16 David, por su parte, dijo:—¡Que tu sangre caiga sobre tu cabeza! Tu boca misma te condena al admitir que mataste al ungido del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA