5
Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl está muerto, y Jonatán su hijo
6
Y el joven que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé a Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de a caballo
7
Y cuando él miró atrás, me vio y me llamó; y yo dije: Heme aquí
8
Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy amalecita
9
Y él me volvió a decir: Yo te ruego que te pongas sobre mí, y me mates, porque me toman angustias, y aún toda mi alma está en mí
10
Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la diadema que tenía en su cabeza, y el brazalete que traía en su brazo, y se los he traído acá a mi señor
11
Entonces David tirando de sus vestidos, los rompió; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él
12
Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonatán su hijo, y por el pueblo del SEÑOR, y por la casa de Israel; porque habían caído a espada
13
Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita
14
Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR
15
Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió
Otras traducciones de 2 Samuel 1:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 1:5
Dijo David al joven que se lo había contado: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?
English Standard Version ESV
5
Then David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
King James Version KJV
5
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
New King James Version NKJV
5
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 1:5
—¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven.
Nueva Versión Internacional NVI
5
—¿Y cómo sabes tú que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? —le preguntó David al criado que le había traído la noticia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonatán su hijo?