19 Le dijo a su mensajero: «Informa al rey todas las novedades de la batalla.
20 Pero tal vez se enoje y pregunte: “¿Por qué las tropas se acercaron tanto a la ciudad? ¿Acaso no sabían que dispararían desde la muralla?
21 ¿No fue Abimelec, hijo de Gedeón,
muerto en Tebes por una mujer que le tiró una piedra de molino desde la muralla? ¿Por qué se acercaron tanto a la muralla?”. Entonces dile: “Murió también Urías el hitita”».
22 Por lo tanto, el mensajero fue a Jerusalén y le dio un informe completo a David.
23 —El enemigo salió contra nosotros a campo abierto —le dijo—, y cuando los perseguíamos hasta las puertas de la ciudad,
24 los arqueros que estaban en la muralla nos dispararon flechas. Mataron a algunos hombres del rey, entre ellos a Urías el hitita.
25 —Bien, dile a Joab que no se desanime —dijo David—. ¡La espada devora a éste hoy y a aquél mañana! La próxima vez esfuércense más, ¡y conquistarán la ciudad!
26 Cuando la esposa de Urías se enteró de que su marido había muerto, hizo duelo por él.
27 Una vez cumplido el período de luto, David mandó que la trajeran al palacio, y pasó a ser una de sus esposas. Luego ella dio a luz un hijo. Pero el Señor
estaba disgustado con lo que David había hecho.

Otras traducciones de 2 Samuel 11:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 11:19 y dio orden al mensajero, diciendo: Cuando hayas acabado de contar al rey todos los sucesos de la guerra,

English Standard Version ESV

19 And he instructed the messenger, "When you have finished telling all the news about the fighting to the king,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra

King James Version KJV

19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,

New King James Version NKJV

2 Samuel 11:19 and charged the messenger, saying, "When you have finished telling the matters of the war to the king,

Nueva Versión Internacional NVI

19 y le dio esta orden al mensajero: «Cuando hayas terminado de contarle al rey todos los pormenores del combate,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA