17 Then he called his servant who attended him, and said, "Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her."
18 Now she had on a robe of many colors, for the king's virgin daughters wore such apparel. And his servant put her out and bolted the door behind her.
19 Then Tamar put ashes on her head, and tore her robe of many colors that was on her, and laid her hand on her head and went away crying bitterly.
20 And Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
21 But when King David heard of all these things, he was very angry.
22 And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad. For Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
23 And it came to pass, after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is near Ephraim; so Absalom invited all the king's sons.
24 Then Absalom came to the king and said, "Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant."
25 But the king said to Absalom, "No, my son, let us not all go now, lest we be a burden to you." Then he urged him, but he would not go; and he blessed him.
26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?"
27 But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king's sons go with him.

Otras traducciones de 2 Samuel 13:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 13:17 Llamó, pues, a su criado que le servía y le dijo: Echa a esta mujer fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella.

English Standard Version ESV

17 He called the young man who served him and said, "Put this woman out of my presence and bolt the door after her."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 antes llamando a su criado que le servía le dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta

King James Version KJV

17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 13:17 Entonces llamó a su sirviente y le ordenó:
—¡Echa fuera a esta mujer y cierra la puerta detrás de ella!

Nueva Versión Internacional NVI

17 sino que llamó a su criado y le ordenó:—¡Echa de aquí a esta mujer y cierra la puerta!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 antes llamando a su criado que le servía le dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA