1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help,a O king.
5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder uponb the earth.
8 And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
9 And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
10 And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
11 Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
12 Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.

Otras traducciones de 2 Samuel 14:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:1 Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón.

English Standard Version ESV

1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart went out to Absalom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón

New King James Version NKJV

1 So Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was concerned about Absalom.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:1 Joab arregla que Absalón regrese
Joab se dio cuenta de cuánto el rey deseaba ver a Absalón.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Joab hijo de Sarvia se dio cuenta de que el rey extrañaba mucho a Absalón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y CONOCIENDO Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalom,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA