13 Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.
14 Y David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: Levantaos y huyamos, porque si no, ninguno de nosotros escapará de Absalón. Id de prisa, no sea que nos alcance pronto, traiga desgracia sobre nosotros y hiera la ciudad a filo de espada.
15 Y los siervos del rey le dijeron: He aquí, tus siervos están listos para hacer todo lo que nuestro señor el rey quiera.
16 Salió el rey, y toda su casa con él, dejando el rey a diez concubinas para cuidar la casa.
17 Salió, pues, el rey y toda la gente con él, y se detuvieron en la última casa.
18 Todos sus siervos pasaron junto a él, todos los cereteos, peleteos y todos los geteos, seiscientos hombres que habían venido con él desde Gat; todos pasaron delante del rey.
19 Y el rey dijo a Itai geteo: ¿Por qué has de venir tú también con nosotros? Regresa y quédate con el rey, porque eres un extranjero y también un desterrado; regresa a tu lugar.
20 Llegaste apenas ayer, ¿y he de hacer que vagues hoy con nosotros mientras yo voy por donde quiera ir? Regresa y haz volver a tus hermanos, y que sean contigo la misericordia y la verdad.
21 Pero Itai respondió al rey, y dijo: Vive el SEÑOR y vive mi señor el rey, ciertamente dondequiera que esté mi señor el rey, ya sea para muerte o para vida, allí también estará tu siervo.
22 Entonces David dijo a Itai: Ve y pasa adelante. Así Itai geteo pasó con todos sus hombres y con todos los pequeños que estaban con él.
23 Mientras todo el país lloraba en alta voz, todo el pueblo cruzó. El rey también cruzó el torrente Cedrón, y todo el pueblo pasó en dirección al desierto.

Otras traducciones de 2 Samuel 15:13

English Standard Version ESV

2 Samuel 15:13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón

King James Version KJV

13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

New King James Version NKJV

13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 15:13 David escapa de Jerusalén
Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Un mensajero le llevó a David esta noticia: «Todos los israelitas se han puesto de parte de Absalón».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA