12
Por ventura el SEÑOR mirará mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy
13
Y como David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo
14
Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí
15
Y Absalón y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel
16
Y aconteció que cuando Husai, el arquita, compañero especial de David llegó a Absalón, le dijo Husai: ¡Viva el rey, viva el rey
17
Y Absalón dijo a Husai: ¿Esta es tu misericordia para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo
18
Y Husai respondió a Absalón: No; antes al que eligiere el SEÑOR y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquel seré yo, y con aquel me quedaré
19
¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti
20
Entonces dijo Absalón a Ahitofel: Dadnos consejo sobre qué haremos
21
Y Ahitofel dijo a Absalón: Entra a las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible a tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo
22
Entonces pusieron una tienda a Absalón sobre el terrado, y entró Absalón a las concubinas de su padre, en ojos de todo Israel
23
Y el consejo que daba Ahitofel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Ahitofel, así con David como con Absalón
Otras traducciones de 2 Samuel 16:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 16:12
Quizá el SEÑOR mire mi aflicción y me devuelva bien por su maldición de hoy.
English Standard Version ESV
12
It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today."
King James Version KJV
12
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
New King James Version NKJV
12
It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day."
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 16:12
Y tal vez el Señor vea con cuánta injusticia me han tratado y me bendiga a causa de estas maldiciones que sufrí hoy.
Nueva Versión Internacional NVI
12
A lo mejor el SEÑOR toma en cuenta mi aflicción y me paga con bendiciones las maldiciones que estoy recibiendo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Quizá mirará Jehová á mi aflicción, y me dará Jehová bien por sus maldiciones de hoy.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Por ventura el SEÑOR mirará a mi aflicción, y me dará el SEÑOR bien por sus maldiciones de hoy.